Russian – Стал известен текст соглашения ООН-Азербайджан о климатическом саммите, который пройдет в Баку
Арут Сасунян
www.TheCaliforniaCourier.com
Поскольку климатический саммит ООН (COP29) должен пройти в Баку 11
ноября, становится все более очевидным, что Азербайджану нельзя было разрешать
проводить такое престижное мероприятие. Помимо жалоб армян на этнические
чистки в Баку и незаконное задержание армянских заключенных, во всем мире
высказывались возражения против проведения форума в Баку из-за грубых и
продолжающихся нарушений прав человека в Азербайджане.
10 октября Хьюман Райтс Вотч (HRW) опубликовала статью под названием
«Соглашение о проведении COP29 не обеспечивает защиты прав: Азербайджан должен
гарантировать права участников гражданского общества на климатическом форуме».
HRW выразила серьезную обеспокоенность по поводу проведения конференции в
Баку.
HRW получила копию соглашения, подписанного между ООН и
Азербайджаном, которое не было обнародовано, несмотря на то, что члены ООН
настаивали на том, что «соглашения принимающей страны должны быть
обнародованы и должны соблюдаться международные стандарты прав человека».
HRW потребовало от ООН «публично призвать правительство Азербайджана
уважать свои обязательства в области прав человека и внести свой вклад в уважение
прав человека на климатической конференции». Amnesty International представила
аналогичное требование в июле этого года. Важно, чтобы Соглашение защищало не
только права граждан Азербайджана, но и безопасность тысяч международных
участников конференции.
Перейдя по ссылке в статье HRW, я нашел текст 20-страничного соглашения,
подписанного между ООН и правительством Азербайджана в августе 2024 года. HRW
пожаловалась, что соглашение «пронизано существенными недостатками и
неопределенностями с точки зрения защиты прав участников». Например, хотя в
соглашении говорится, что участники конференции «пользуются иммунитетом от
судебного разбирательства за свои устные или письменные слова и любые действия,
которые они могут предпринять», оно требует от них «уважать законы Азербайджана и
не вмешиваться в его «внутренние дела».
Вот наиболее важные пункты подписанного соглашения:
Правительство [Азербайджана] привержено защите фундаментальных прав
человека, человеческого достоинства и ценности, а также равных прав всех
участников, которые участвуют в предконференционных
встречах/конференциях/встречах Рамочной конвенции ООН по изменению
климата.
"Территория Олимпийского стадиона в Баку, где будут проводиться конференция и
предвыборные встречи, включая любые территории непосредственно за его
пределами, будет находиться под прямым контролем и контрмерами Департамента
охраны и безопасности ООН…"
«Вспомогательный и технический персонал принимающей страны должен
руководствоваться высочайшими этическими и профессиональными стандартами и
должен действовать добросовестно и уважительно. Правительство должно
обеспечить полное понимание соответствующих стандартов».
«Правительство должно нести ответственность за свой счет за такую полицейскую
защиту и безопасность, которая может потребоваться для обеспечения…
эффективного функционирования конференции без какого-либо вмешательства».
За безопасность конференц-зала отвечает Департамент безопасности и охраны
Организации Объединенных Наций. Ответственность за безопасность за пределами
зоны проведения конференции возлагается на правительство…. Сотрудники
службы безопасности должны руководствоваться высочайшими стандартами этики
и профессионализма и должны вести себя добросовестно и уважительно.
Правительство должно обеспечить полное понимание соответствующих стандартов.
Все участники будут «пользоваться привилегиями и иммунитетами на территории
Азербайджанской Республики» в соответствии с Конвенцией ООН о привилегиях и
иммунитетах…. Представители мониторинговых организаций и другие лица…
пользуются иммунитетом от судебного разбирательства в отношении сказанных
или написанных слов и любых действий, предпринятых ими в связи с их участием».
Все участники «имеют право на въезд и выезд из Азербайджанской Республики, и
не должно создаваться никаких препятствий для их прохода в помещение
Конференции и из него». Исключения могут быть сделаны только в том случае,
если правительство представит в ООН «юридически обоснованные возражения
против въезда конкретного лица». Такие возражения должны касаться конкретных
уголовных вопросов, вопросов безопасности, а не национальности, религии,
профессиональной или политической принадлежности».
Конференц-зоны «защищены… и их доступ зависит от полномочий и контроля
Секретариата [ООН]. Эти области должны оставаться неприкосновенными на
протяжении всей Конференции».
«Все участники, пользующиеся привилегиями и иммунитетами,
предусмотренными настоящим Соглашением… обязаны уважать законы и
постановления, действующие в Азербайджанской Республике, и обязаны не
вмешиваться в ее внутренние дела.
Помимо оплаты расходов на проведение конференции, правительство
Азербайджана возместит Организации Объединенных Наций 5 811 800 долларов
США на расходы на планирование конференции, авиабилеты для сотрудников ООН
и технические услуги.
Наконец, в соглашении говорится, что «после окончания конференции
Секретариат [ООН] представит Бюро [ООН] отчет о выполнении условий этого
соглашения, включая извлеченные уроки и проблемы».
По итогам конференции мы узнаем, выполнил ли Азербайджан условия
соглашения, особенно в отношении прав человека, в частности, в подавлении
полицией публичных протестов граждан Азербайджана во время конференции.
Перевод с английского на армянский – Рузанна Авагян
Перевод с армянского на русский – ИЦ «Еркрамас»